羊毛與蠶絲交織而成的針織旗袍,輕若無物,貼合身形卻不束縛。
面料細緻柔潤,帶有微微的透光感,在光影之間流動,卻依然保有恰到好處的遮蔽與分寸。
*適合春天與夏天
A knitted qipao crafted from a wool–silk blend, weightless against the skin—contouring the body without constraint.
The fabric is finely textured and supple, carrying a subtle translucence that moves with light, while maintaining a sense of coverage and quiet restraint.
ウールとシルクを交織したニットのチャイナドレスは、まるで何も纏っていないかのような軽やかさで、身体に寄り添いながらも締めつけない。
生地は繊細でなめらか、ほのかな透け感を帯び、光の中で揺らぎながらも、適度なカバー力と抑制の美を保っている。